
Так скаже кожний, хто міг до неї долучитись.
Вона більше схожа на сповідь і вирізняється
щирою високою духовністю. Ці вірші належать перу Івана
Павла II або Папи Римського (в миру – Кароля Войтили), якому 18
травня 2015 виповнилося б 95 років від дня народження.
Довгий
час він займав найвищу ступінь у церковній ієрархії католицької церкви і мав
помітний вплив на суспільство своїм
авторитетом, ідеями, миролюбством, працею і скромністю.

Познайомитись з поезією Кароля Войтили, який писав також під псевдонімом Анджей Явень, можна і в нашій бібліотеці, причому, як українською, так і мовою оригіналу.

це ж у них відроджують блиск ясні гори зеленого листя так,
що кожне тяжіє у краплі, щоб окреслені межі розлити – і, хоч очі виповнює подив,
не можеш, справді не можеш до дна
свою
думку відкрити.
що кожне тяжіє у краплі, щоб окреслені межі розлити – і, хоч очі виповнює подив,
не можеш, справді не можеш до дна
Мабуть, що втішатимеш бідну, ніби спросонну дитину:
Не цурайся, рідненька, блиску речей, залишся у здивуванні!
Не цурайся, рідненька, блиску речей, залишся у здивуванні!
Даремні слова! Чи не знаєш? Це ж нею ти, власне, існуєш
У світлі речей так глибоко,
Що мусиш для них щораз глибшого
Що мусиш для них щораз глибшого
простору – в собі шукати.
Переклад В. Грабовського
Немає коментарів:
Дописати коментар