“Я сапер, а не мінер історії”
Марія Матіос
Марія Матіос – знахарка, що своїми
повістями творить трояку ружу національного буття, яка різними творами -
кольорами демонструє його різноманіття, “бо хоч і думаєш, що ружа рожевий колір
має. А воно ні. На то вона і трояка ся називає. Так і життя. То гарне тобі
покажеться, то жовте, а там дивися загориться червоним. Ніколи не знаєш,
яку фарбу завтра уздриш. Чекаєш однієї, а вона тобі показує другу” (“Солодка
Даруся”).
Її називають то
“Стефаником у спідниці”, то українським Маркесом, чи Фолкнером, проте сама
письменниця різко відкидає будь-які порівняння, стверджуючи, що вона пише, як Марія
Матіос.
Так, вона пише багато
і по - всякому, але не вміє писати погано чи нецікаво. Її письмо завжди
стильне, розкішне і конкурентне, і є остаточним доказом існування української
людини, нескореної української душі.
Художню прозу письменниці можна поділити на дві великі
групи. Одну з них можна було б назвати “українським епосом чи гуцульською
сагою”. Йдеться про повісті:
“По праву сторону твоєї слави” (1993) ;
“Нація” (2001) ;
“Солодка Даруся” (2003) ;
“Майже ніколи не навпаки” (2008) ;
“Москалиця” (2008) ;
“Черевички Божої матері” (2013).
В усіх творах
переплітається історія та доля окремих людей, що живуть на окраїнах і межах
чужих держав та імперій, які потрапляють в жорна кривавих історичних подій та
обставин, трагічних, як міжлюдських, так і міжнаціональних взаємин,
протистоянь.
До другої великої
групи можна віднести повісті:
“Учора нема ніде” (1996) ;
“Смак пристрасті” (1996) ;
“Життя коротке, щоб сказати ні” (2000) ;
“Бульварний роман” (2003) ;
“Щоденник страченої” (2005) ;
“Мама Маріца” (2005).
В цих повістях
основним мотивом є кохання, пристрасть, материнська любов та страждання жіночої
душі. Для них характерним є бажання осягнути художніми засобами психологічні
глибини причин кохання, любові та ненависті, людських страждань, інколи на межі
патології.
Усю творчість Марії
Матіос пронизує ще одна риса, характерна для її сюжетів : її герої змушені
робити вибір. Вибір у лабіринті між життям і смертю, між любов’ю та ненавистю,
прощенням, християнським милосердям та жагою помсти. Тому в прозі немає
однозначних постатей, кожна з них багатогранна своїм життєвим досвідом.
Дещо осібно в палітрі
прози стоять повісті:
“Фуршет від Марії
Матіос” (2002) ;
“Кулінарні фіглі” (2009) ;
“Містер і місіс Ю в
країні укрів” (2006).
В них письменниця
прагнула освоїти різні жанри літератури. А повість “Вирвані сторінки
автобіографії” (2011) може бути великим дослідженням долі письменниці
на фоні історії, зустрічей і прощань, творчого горіння, мистецького неспокою.
Перші спроби в
літературі Марія Матіос починала з поезії, яка жила в ній ще з
дитинства. Вже в 15 років надрукувала свої перші вірші, що в 1983 році вийшли
збіркою “З трави і листя”. Так вона ввійшла в українську
літературу як поет - “вісімдесятник”.
Її поетична творчість
знайде продовження в збірках:
“Вогонь живиці” (1986) ;
“Сад нетерпіння” (1994) ;
“Десять дек морозної води” (1995)
;
“На Миколая” (1996) ;
“Жіночий аркан” (2001) ;
“Жіночий аркан в саду
нетерпіння” (2008).
Твори письменниці перекладені англійською, італійською, німецькою, французькою,
румунською, білоруською, польською, російською, азербайджанською, сербською,
хорватською, японською.

Марія Матіос
продовжує творити. Вона в пошуку нових ідей, образів, засобів художнього
вираження світу. Ось нещодавно на книжкових полицях нашої бібліотеки з’явилась її нова повість “Черевички Божої Матері”.
Це новий фрагмент із величної епічно - міфологічної саги письменниці, який
пов’язаний із повістю “Москалиця”. Повість написана, як притча про добро
і зло, про любов і страх, про своїх і чужих ...
В ній - історія
дівчинки Іванки, відображена на фоні складних історичних процесів на теренах
Західної України. Була румунська влада, польська, а тепер ось прийшли “красні
комісари” й пообіцяли, що всі будуть рівні, в селах будуть колгоспи. А обіцянки
закінчились репресіями, селян насильно змушують полишати домівки. Радянська
влада вважає їх неблагонадійними елементами, куркулями, націоналістами.
В повісті наївні
“дивні герої” стають свідками страшних історичних катастроф, що пережила
Західна Україна під час Другої світової війни. І наслідки цих трагедій мають
значення для розуміння сучасної України, як країни, що розплачується за минулі
гріхи.
Особливо актуальними
твори письменниці є сьогодні, коли в Україні проливається безневинна кров. В
передмові до російського видання “Солодкої Дарусі” Марія Матіос
висловилась : “Мені дуже зле, коли мінними полями нашої історії замість саперів
ідуть шеренги грубих і безпардонних мінерів. Тих, хто не боїться ні совісті, ні
Бога, збурюючи людей одне проти одного не задля самих людей, чи якоїсь Великої
істини, а задля своїх корисливих цілей на дуже коротких дистанціях. Понад усе я
хочу перервати цю згубну традицію колишніх розколів, провокацій. І зробити це
Словом, яке змушує Думати”.
Вчитайтесь в книги
Марії Матіос. І Ви отримаєте відповідь на питання : хто такі “бандерівці”.
І тоді нікому нас не роз’єднати, бо “Україна – єдина”!
В. Шевчук, бібліотекар
Немає коментарів:
Дописати коментар